Urlaub - Ostsee 2015 | Holiday - Baltic Sea 2015

Hallo meine Lieben,
ich melde mich mal wieder und ich bin erholter denn je. Denn ich war die gesamte letzte Woche im Urlaub und ich hatte wunderbares Wetter.
Und darüber will ich heute berichten und ich habe lange gebraucht, um genau zu wissen wie ich das ganze hier rüberbringen werde, da ich auf keinen Fall wieder eine Postflut machen wie vor zwei Jahren, denn das finde ich mittlerweile sehr unvorteilhaft, vor allem weil ich ja nur ein oder zwei Sätze geschrieben habe, zehntausend Bilder hingeklatscht und euch dann so präsentiert habe.
Ich hatte auch erst überlegt, diese Reise von 2013 auch zu entfernen, aber irgendwie habe ich es nicht übers Herz gebracht und ich denke, dass ich auch gut so.
Wie ihr sicherlich mitbekommen habt, hat der Blog ein komplett neues Design und viele meiner alten Posts sind verschwunden, was einfach daran liegt, dass ich einen kleinen Neuanfang wollte, was den Blog betraf, denn ich war nicht mehr so glücklich mit ihm und ich hoffe, ihr versteht.
Viele Sachen betrafen auch viel zu sehr mein persönliches Leben und ich denke mittlerweile, dass nicht jedes bisschen hier rein gehört. :)
Aber zurück zum Urlaub von 2015..Hier habe ich auch Bilder benutzt, die nicht ich allein gemacht habe.
Ich notiere unter meinem Wasserzeichen das von demjenigen, der an diesem Bild mitgewirkt hat und das wären ihn dem Falle meine Eltern, weshalb bei den Bilder entweder "Zuchi's Mum" oder "Zuchi's Dad" noch unter meinem Kürzel stehen.
Somit sollte es also keine Verwirrungen geben. :D
Ich schätze..Ich sollte anfangen..
Auf geht's! :D
_
Hello my friends,
I'm back and I'm more rested than ever. Because I was on vacation the entire last week and there was wonderful weather.
And furthermore I will report today and I didn't know for a long time how I'm going to report this stuff, because I don't want it to end like the post fload from 2013, because I think that this is very ugly. I must say that I posted only one or two sentences, then came about 1000 pictures and then I presented it to you.
I also wanted to delete this trip of 2013, but somehow I didn't have the heart and I think that it's just as well.
As you noticed, the blog has a completely new design and a lot of my old posts are gone, because I wanted a new start, because I was not so happy with it and I hope, you understand.
Many things also affected my personal life too much and I think now that not every part of my life should be in here. :)
But back to the holiday of 2015..Here I have also used images that I haven't made alone.
I note something under my watermark, that would be in case of this my parents', which is why "Zuchi's Mum" or "Zuchi's Dad" will be under my watermark.
Thus, so it should be no confusion. :D
I guess..I should start..
Here we go! :D
_
                                Unterkunft/Accommodation


Nach langer Zeit war ich mal wieder an der deutschen Küste, genauer gesagt an der Ostsee und dort nochmal genauer genommen in dem Heilbad Heringsdorf.
Das Dorf liegt auf einer Linie zusammen mit Ahlbeck und Bansin, aber ich hatte das Gefühl, dass dieses Dorf wirklich nur aus Ferienhäusern bestand und diese waren ziemlich nah aneinander und das hat mir persönlich nicht unbedingt gut gefallen, da man ziemlich eingeengt war.
Unsere Unterkunft war nur 30m vom Strand entfernt, was uns aber nicht unbedingt etwas gebracht hat, da wir mit dem Hund dort waren und somit noch ein bisschen gehen mussten bis wir dann am Hundestrand waren. :)
Das Haus in dem wir waren, hatte sogar eine Tiefgarage und einen Fahrradkeller, aber wir konnten aufgrund verschiedener Umstände nur zweiteres nutzen, was für uns aber keinen wirklichen Nachteil hatte.
Schräg gegenüber von dem Ferienhaus befand sich ein kleiner Konsum, wo wir morgens immer unsere Brötchen geholt haben, denn es herrschte Selbstverpflegung.
Unsere Unterkunft war an sich ein großes 2-Zimmer-Apartment mit Balkon und es ließ sich super drin leben. xD
Als allererstes kam man in den großen Flur, der vom Hund öfter als Schlafplatz missbraucht wurde. Am Ende des Ganges befand sich dann die Möglichkeit nach links, geradeaus oder nach rechts zu gehen. Wenn man nach links gegangen ist, befand man sich dann im Schlafzimmer. Dort drin war ein Ehebett, ein riesiger Schrank, zwei Stühle und zwei Nachttische. Mein Bruder und ich haben in eben jenem Schlafzimmer geschlafen.
Wenn man geradeaus gegangen ist, befand man sich im riesigen Bad und sollte man nach rechts gehen, befindet man sich im großen Wohnraum mit integrierter Küche. :)

After a long time I was on the German coast of the Baltic Sea and there exactly in the health resort of Heringsdorf.
The village lies on a line along with Ahlbeck and Bansin, but I had the feeling that this village really only consisted of holiday homes and these were quite close to each other and I personally don't well-liked because it because it was quite concentrated.
Our accommodation was only 30m away from the beach, but it wasn't important for us, because our dog was with us and so we had to take a little walk to get to the dog beach. :)
The house where we were, even had an underground car park and a bicycle storage room, but we were able to use (due to various circumstances) only the second one but we hadn't a real disadvantage because of this.
Diagonally across from the house was a small consumption, where we have always brought our morning bread, for there was self-catered.
Our accommodation was in itself a large 2-room apartment with a balcony and it was great to live in. xD
First of all, you came into the big corridor, which was often abused by the dog as a sleeping place. At the end of the corridor there was the possibility to go left, go straight ahead or right. If you went left, you would be in the bedroom. There was a double bed, a huge wardrobe, two chairs and two bedside tables. My brother and I slept in that bedroom.
If you went straight on, you found yourselves in the huge bath and if you should go to the right, you will find yourself in the large living room with integrated kitchen. :)


Essen/Food


Also wer sich an der Küste befindet und kein Fisch isst, ist sehr aufgeschmissen. Beinahe jeden Abend haben wir uns Fischbrötchen geholt und es war jedes Mal verdammt lecker. Ansonsten war es,wie gesagt, Selbstverpflegung. Wir haben unter anderem Pizza gemacht, Nudeln gegessen oder wir haben sogar Hähnchenkeulen gemacht.
Viermal waren wir essen und ich kann euch nur empfehlen, dass ihr ihn Polen essen geht, denn dort ist es preisgünstig und vor allem sehr, sehr lecker. Immerhin habe ich dort zum ersten Mal Hai gegessen und es war lecker, falls ihr fragen solltet,
Von Heringsdorf aus gesehen ist Polen nur 9 Kilometer entfernt und diese 9 Kilometer kann man super mit dem Fahrrad fahren. Allgemein ist das Fahrrad an der Ostsee scheinbar ein Muss. Man kommt halt schneller von A nach B und obwohl ich zuerst aufgrund des Preises sehr skeptisch war, da ich dachte, dass ich das Fahrrad nicht oft nutzen würde, wurde ich prompt eines anderen belehrt. Man braucht es sehr häufig und es ist schöner, weil man nicht ständig im Auto sitzt.
Auf jeden Fall haben wir auch mal in Deutschland gegessen und da muss ich leider sagen, dass es eine komplette Flaute war.
Das Restaurant war zu der Zeit sehr voll und wir haben eine kleine Ewigkeit nur auf die Karten gewartet. Das Essen haben wir dann ziemlich schnell bekommen, aber das Essen meines Vaters war bereits kalt und das meiner Mutter war extrem heiß.
Die Pizza meines Bruders war keine Pizza, die man normalerweise von einem Italiener bekommen hätte. (Wir waren aber bei einem Italiener..)
Das einzige Essen was in Ordnung war, war meins und da kann ich von Glück reden. ^-^'
Aber das Eis, welches von einem anderen Italiener dort gab, war einwandfrei, jedoch nicht gerade billig, aber das war absehbar, denn immerhin waren wir in einer Urlaubsregion.

So who is located on the coast and eats no fish, is very screwed. Almost every evening we got our fish sandwich and it was every time damn tasty. Otherwise, it was, as I said, self-catering. We made among other things pizza, pasta or we even chicken legs.
Four times we went to a restaurant and I can only recommend that you go to Poland, if you want to eat good and cheap.
I ate there shark for the first time and it was delicious, if you should ask.
From Heringsdorf to Poland you had to take only 9 kilometers and you can easily go by bike to Poland. Generally the bike is apparently a must at the Baltic Sea. It's all faster to get from A to B and even though I was very skeptical at first because of the price of the bikes, because I thought that I would use the bike not so often, I was promptly informed of another. We need it very often and it's nice, because you don't have to sit in a car constantly.
Anyway, we ate once in Germany, and I have to say that it was a complete lull unfortunately.
The restaurant was very busy at the time and we have to wait a little eternity just for our cards. We got our food pretty quickly, but my father's the food was already cold and my mother's was extremely hot.
My brother's pizza was no pizza that you would normally get from an Italian. (But we were in an Italian restaurant..)
The only food which was fine, was mine and I can count myself lucky. ^-^'
But the ice cream (.which was from another Italian) was, properly not exactly cheap, but this was delicious and foreseeable, because after all we were in a tourist area.


                                             Aktivitäten/Activities

Wie bereits oben erwähnt, hatten wir super Wetter und daraus folgend auch öfter am Strand gewesen und dort einfach mal zu entspannen, obwohl das bei einigen Hunden dort nicht unbedingt möglich war. Außerdem musste auch ständig das Rettungsteam ganze Arbeit leisten, weil alle fünf Minuten irgendwas passiert ist, aber okay..Es war ja auch heiß in Deutschland letzte Woche.
Wenn wir mal nicht am Strand lagen, waren wir mit dem Fahrrad unterwegs. Wir waren zweimal in Polen. Einmal an der Strandpromenade und einmal auf dem sagenumwobenen Polenmarkt. Wir haben uns allerdings nur einen kleinen Teil davon angesehen, weil es viel zu voll war. x.x
Direkt am Wochenende unserer Ankunft war dort ein jährliches Fest und es war ein Handwerkermarkt, welcher nicht so überfüllt war wie der in Polen, aber wenn man bis abends dort war, hat man garantiert auch da den Koller bekommen.
Manchmal war ich abends mit meinem Bruder am Strand, um Fotos zu machen und einmal sind wir alleine mit den Fahrrädern los, um die Seebrücke zu betrachten und vor allem auch, um Fischbrötchen und kleine Andenken zu kaufen. :)


As already mentioned above, there was great weather and as a consequence of it we were often at the beach, just to relax, although it was nearly impossible, thanks to some dogs there. In addition, the rescue team was very often in action, because nearly every five minutes something happened, but okay..It was very hot in Germany last week.

If we didn't lie on the beach, we were traveling by bike.
We were twice in Poland. Once at the beach promenade and once on the fabled Poland market. We were, however, at only a small part of it, because it was simply too crowded. x.x
Directly on the weekend we arrived there was an annual festival and there was a craft market, which wasn't so crowded like the market in Poland but if you were there in the late evening, you would go crazy, I swear.
Sometimes I went to the beach with my brother in the evening, because I wanted to take photos and once we went by bike to look to the pier, and above all, to buy fish sandwiches and small souvenirs. :)

                                               
                           Einkaufsmöglichkeiten/Shopping

 So richtig "Shoppen" konnte man in dieser Region nicht (entlang der Strandpromenade). In Heringsdorf an sich gab es, glaube ich, nur zwei Lebensmittelmärkte. Es gab einige Läden, wo man Kleidung kaufen konnte, aber das waren eher Boutiquen und somit nichts für den kleinen Geldbeutel.
Ich bin an zwei Souvenirläden vorbeigegangen und dort haben wir dann auch was für die lieben Menschen eingekauft.
Desweiteren haben meine Mutter und ich Postkarten an geliebte Menschen verschickt, die wir aber in Polen und in Ahlbeck gekauft haben.
Das einzige wirklich große "Event", wo man Sachen hätte einkaufen können, waren halt der Polenmarkt auf dem wir einmal waren und auf der anderen Seite war es der Handwerkermarkt, der aber nur an dem Sonntag dort war. :)

You can't go "shopping" there in this region (along the beach promenade). In Heringsdorf, there was, I believe, only two food markets. There were a few shops where you could buy clothes, but they were more boutiques and thus it's nothing for the small purse.
I walked past two souvenir shops and there we shopped something for our beloved ones.
Furthermore, my mother and I sent postcards to our loved ones, but we did bought them in Poland and in Ahlbeck.
The only really big "event", where you could buy stuff was the Polish market where we were once, and on the other side it was the craft market, which was there only on Sunday. :)


                                                 Fazit/Conclusion


Es war ein wunderbarer Urlaub. Ab und zu hätte man sogar denken können, dass wir im Ausland wären, da das Wetter ja super mitgespielt hatte.
Klar, auch wir haben uns über einige Dinge geärgert, aber das ist nun einmal im Urlaub so. Ich kann euch nur sagen, dass es mir dort gefallen hat und dass diese eine Woche an der Ostsee so schnell vorbeigegangen ist, dass ich mir jetzt schon wünsche, die Zeit nochmal zurückdrehen zu können, um das alles noch einmal zu erleben. :)
Aber ich sehe auch mit einem glücklichen Auge auf die Zukunft, denn schon bald reise ich erneut. Dieses Mal wird es aber meine Abschlussreise sein und diese geht nach Holland.

It was a wonderful holiday. Every now and then you might even have thought that we would be abroad, as the weather had played so great.
Sure, we got angry about some things, but that happens on a holiday like this. I can say that I liked it there, and that this was over so quickly, that I wish to turn back time again to experience it all again now. :)
But I also see with a happy eye to the future, because soon I leave again. This time,  it will be my final classtrip and this goes to the Netherlands.





_
So..Das war's für dieses Mal.
Ich hoffe, euch hat diese Art von einem Post gefallen und ich hoffe, dass euch die Bilder gefallen haben (sowie das Video). :)
Ich werde sehen, wann ich das nächste Mal poste, denn nächste Woche ist endlich wieder eine Convention! *-*
Ich hoffe dennoch, dass wir uns das nächste Mal wiederlesen.
Bis dahin..
Habt viel Spaß und Glück im Leben! :D
Tschüss! :D
_
So..That's it for this time.
I hope you enjoyed this kind of a post and I hope that you have liked the pictures (and the video). :)
I'll see when I post the next time, because next week is finally a convention! *-*
I hope, however, that we re-read us the next time.
Until then..
Have a lot of fun and happiness in life! :D
Bye! :D

Kommentare

Beliebte Posts