Urlaub - Ostsee 2016 | Holiday - Baltic Sea 2016
Hallo meine Lieben,
heute beginnt ein neuer Monat und hoffentlich ist es ein Monat, indem ich mal mehr poste als im Juli, aber ich kann euch sagen, dass ich diesen freien Monat mal genossen habe und genügend Zeit zum Nachdenken hatte.
Immerhin war es schließlich der erste Monat, der frei von Schule und frei von all dem Stress war, der sich durch das erste halbe Jahr gezogen hat und da brauchte ich wohl eine kleine "Entgiftungspause". Ich bin wieder zur Ruhe gekommen und hatte auch Zeit Dinge zu tun, die mir gut tun.
So zum Beispiel war ich vom 18.07.-25.07. im Urlaub, direkt an der Ostsee und es war mein letzter Familienurlaub. Ich hatte bereits mal meiner besten Freundin geschrieben, dass es sehr komisch ist und dass auch ein kleines Gefühl der Angst immer vorhanden war.
Dieser Urlaub hat jetzt einen klaren Schnitt gesetzt zwischen der Zeit der Schule und der extremen Abhängigkeit von den Eltern und dem neuen Lebensabschnitt und der Unabhängigkeit. Nächstes Jahr werde ich vielleicht allein oder mit einer Freundin/einem Freund in den Urlaub fahren, was ich noch nicht richtig weiß, weil einfach noch so vieles unsicher und neu ist, aber darauf freue ich mich auch irgendwie. Ein Sprung ins Neue. Das brauchen wir alle wohl mal, aber bevor ich zu doll abschweife, will ich zum eigentlichen Thema zurückkehren und zwar zum Urlaub dieses Jahr.
Ich werde es so gestalten wie letztes Jahr, da das besser bei euch ankam als die Bilderflut von 2013, was ich auch sehr gut nachvollziehen kann. Noch immer schüttel ich grinsend den Kopf, wenn ich mir diese Reihe ansehe, aber damals fand ich sie so wunderbar und verständlich und natürlich überhaupt nicht nervend. xD
Aber nun..Auf geht's!
_
Hello my friends,
A new month begins today begins and hopefully it's a month, where I'll post more often than in July, but I can tell that I enjoyed this free month and I had plenty of time to think about different things.
After all, it was the first month without school and I finally felt free from stress, which dominated the first half of this year. I needed a little "detoxification pause". I'm settled down again and I also had time to do things, I enjoy.
For example, I was on holiday from 18.07.-25.07. and it was my last family holiday. I already wrote it to my best friend, that it's very strange and even a bit frightening.
This holiday set a clear cut between the time of the school and the extreme dependence of my parents and the new stage of life and independence. Next year I'll go alone (or with a friend) on vacation, but I don't really know it because so much is uncertain and new, but I am looking forward somehow.
To jump in at the New. We all have these times, but before I digress too hard, I will return to the actual topic, vacation this year.
I will make it like last year, since you liked it more than the flood of pictures in 2013. I can understand it. I still shake my head grinning when I look at this series, but at the time I thought it was wonderful and understandable and, of course, not annoying. xD
But now..Let's go!
_
Unterkunft/Accommodation
Wie gesagt waren wir dieses Jahr wieder an der Ostsee, da wir wieder mit unserem Hund verreist sind. Da mein Vater immer die Reisen bucht, sind wir dieses Jahr wieder an einen anderen Ort gereist und dieses Jahr war es Zinnowitz.
Die Wohnung an sich liegt relativ zentral, direkt am Theater und der Freilichtbühne.
Man hat es nicht weit bis zum Strand, allerdings haben wir uns für den Weg zum Hundestrand Fahrräder geholt wie es allerdings relativ viele gemacht haben, denn der Hundestrand war 750m vom Zentrum entfernt.
An sich fand ich die Wohnung in Ordnung. Sie befand sich im ersten Stock, war allerdings etwas kleiner als die vom letzten Jahr, auch wenn meine Mutter als erstes bemerkt hat, dass die Küche viel größer ist, was sie auch war. Letztes Jahr konnte man kaum zu zweit in der Küche arbeiten, während dieses Jahr locker drei Leute auf einmal dort arbeiten konnten.
Allerdings gab es dieses Jahr auch so kleine Makel. Wir sind zwar nicht pingelig, aber unsere Wohnung war beim ersten Betreten noch dreckig, so lagen auf der Matratze Haare vom Vorgänger und überall wo Staub liegen konnte, lag Staub und nicht nur wenig. Mein Bruder hat einen Koffer auf einen Schrank gelegt und als meine Mutter den Koffer runter nehmen wollte, war die gesamte Unterseite des schwarzen Koffers weiß.
Allerdings wurden diese Spuren dann entfernt als wir die Reinigungskräfte gerufen haben, ich meine, sowas darf man machen, man bezahlt nicht umsonst Reinigungskosten.
Direkt am ersten Tag hat mein Vater dann auch noch mitbekommen, dass der Wohnzimmertisch kaputt war, da er sich, je nachdem auf welcher Seite mehr Gewicht lag, zu dieser Seite hin verschoben hat, weshalb am Tag darauf jemand vorbeikam, der dann den Tisch repariert hat.
Im Verlaufe der Woche wurde die Wohnzimmerlampe dann auch noch unser Problem. Sie hing direkt unter dem ausgezogenen Sofa, auf welchem meine Eltern geschlafen haben und sowohl meine Mutter als auch ich haben uns dann beim Aufstehen vom Sofa den Kopf gestoßen.
Dort haben wir dann aber nicht wieder jemanden gerufen, sondern mein Vater hat eine Weile nachgedacht und dann hat er die Lampe nach oben gehängt..mit Kofferbändern. Es sah lustig aus, aber wenigstens hat sich dann keiner mehr daran gestoßen.
An sich mochte ich aber die Wohnung und bis auf die kleinen Vorkommnisse am Anfang kann ich sie jedem empfehlen, vielleicht hatten wir auch einfach nur Pech.
We were at the Baltic Sea this year since we traveled with our dog again. My father always books our travels and so we traveled to another location this year and it was Zinnowitz.
It isn't far from the beach, however, we have brought bikes (like many others) for our way to the dog beach as it was 750m away from the center.
Actually I liked the apartment. It was located on the first floor, however, ot was slightly smaller than the accommodation last year, even though my mother noticed that the kitchen was much larger. Last year two could hardly work in the kitchen, while this year easy three people were able to work at a time.
Though there were so little niggles this year. We're not picky, but our apartment was dirty when we arrived, there were hair from the previous travelers on the mattress and everywhere where dust can be was dust. My brother put a suitcase on a cabinet and my mother wanted to take the suitcase, the entire underside of our black suitcase was white.
However, these tracks were removed when we called the cleaners, I mean, something must be done, you don't pay for nothing.
Right on the first day, my father noticed that the coffee table was broken, because it, depending on which side was more weight, shifted to this side, which is why the next day someone came to repair the table.
During the week the living room lamp was our problem. It hung just above the solid bed, on which my parents slept and both my mother and I hurt our head when standing up from this bed.
But for this we didn't call someone. My father just thought about this problem and the he lifted up the lamp with our suitcase ribbon. It looked funny, but at least no one was hurt from this point.
All in all, I liked the apartment and even with our little problems at the beginning, I would recommend this appartment to everyone, maybe we had bad luck.
Essen/Food
Also ich kann das vom letzten Jahr nur wieder sagen, wer Fisch liebt ist an der richtigen Stelle. In beinahe jedem Restaurant gibt es mindestens ein Gericht mit Fisch, aber an sich bietet Zinnowitz viele verschiedene Restaurants, auch wir haben drei davon ausprobiert, einmal den Inder in der Innenstadt, wo ich euch das "Chicken Curry in Mangosoße" empfehlen kann. Da waren wir am ersten Tag und dort war der Umgang total schön und zum Schluss, nachdem man bezahlt hatte, gab es noch einen Schnaps umsonst. Dann waren wir bei einem Italiener, der ebenfalls direkt in Zinnowitz liegt, der typisch italienisches angeboten hat und bevor Fragen aufkommen, ich habe dort nur eine Pizza gegessen und dann waren wir bei einem richtigen Fischrestaurant, welches aber außerhalb von Zinnowitz liegt, dort war das Essen super lecker.
"Kombüse 3" kann ich wirklich jedem empfehlen, der gern Fisch ist und während des Essens auf die See sehen will. Das ist wohl so ein kleiner Geheimtipp.
Neben den ganzen Restaurants gibt es auch eine große Zahl an Imbissen, da haben wir allerdings nur einmal den Türken aufgesucht, um uns dort Döner und Co. zu bestellen, weil wir einfach Heißhunger darauf hatten.
Im Großen und Ganzen musste man aber auch Kochen, bzw. man kam nicht drumherum, aber in Zinnowitz selbst liegt ein Edeka und etwas weiter raus gibt es auch Netto und Aldi, man ist also versorgt.
Morgens haben wir immer Brötchen vom Bäcker geholt und mittags haben wir mal Nudeln gemacht, mal Bockwurst, abends haben wir auch mal Chicken Wings gemacht mit Salat, also auf alle Fälle hatten wir Abwechslung.
Eis gab es auch an jeder Ecke, wir haben allerdings den Eisstand direkt bei dem italienischen Restaurant bevorzugt, da es dort super leckeres Softeis zu einem angenehmen Preis gab und einmal haben wir uns auch in ein Café gesetzt und dort Kuchen gegessen, was wir normalerweise eigentlich nie tun, aber auch dort war es lecker. Also ich muss wieder sagen, dass ich dieses Jahr nicht am Essen meckern konnte.
Ach, und wer Fischbrötchen favorisiert, kommt auch nicht zu kurz. Wir haben uns natürlich auch Fischbrötchen gekauft, denn was ist ein Urlaub am Meer ohne Fischbrötchen? :p
(Diese haben natürlich auch geschmeckt. :D)
"Kombüse 3" kann ich wirklich jedem empfehlen, der gern Fisch ist und während des Essens auf die See sehen will. Das ist wohl so ein kleiner Geheimtipp.
Neben den ganzen Restaurants gibt es auch eine große Zahl an Imbissen, da haben wir allerdings nur einmal den Türken aufgesucht, um uns dort Döner und Co. zu bestellen, weil wir einfach Heißhunger darauf hatten.
Im Großen und Ganzen musste man aber auch Kochen, bzw. man kam nicht drumherum, aber in Zinnowitz selbst liegt ein Edeka und etwas weiter raus gibt es auch Netto und Aldi, man ist also versorgt.
Morgens haben wir immer Brötchen vom Bäcker geholt und mittags haben wir mal Nudeln gemacht, mal Bockwurst, abends haben wir auch mal Chicken Wings gemacht mit Salat, also auf alle Fälle hatten wir Abwechslung.
Eis gab es auch an jeder Ecke, wir haben allerdings den Eisstand direkt bei dem italienischen Restaurant bevorzugt, da es dort super leckeres Softeis zu einem angenehmen Preis gab und einmal haben wir uns auch in ein Café gesetzt und dort Kuchen gegessen, was wir normalerweise eigentlich nie tun, aber auch dort war es lecker. Also ich muss wieder sagen, dass ich dieses Jahr nicht am Essen meckern konnte.
Ach, und wer Fischbrötchen favorisiert, kommt auch nicht zu kurz. Wir haben uns natürlich auch Fischbrötchen gekauft, denn was ist ein Urlaub am Meer ohne Fischbrötchen? :p
(Diese haben natürlich auch geschmeckt. :D)
So I can repeat myself, someone who loves fish is at the right place. In almost every restaurant there is at least one dish with fish, but in itself Zinnowitz offers many restaurants, also we tried three of them, the Indians in the centre, where I can recommend the "chicken curry in mango sauce". We were there the first day and it was absolutely beautiful, and finally, after paying, we got a shot for free. Then we went to an Italian who is also located in Zinnowitz and offered typical Italian food and before questions arise, I ate only a pizza there and then we were in a real fish restaurant, which lies outside of Zinnowitz, the food was very delicious at this place.
I can really recommend "Kombüse 3" to anyone who likes to fish and wants to see at the sea while dining. This is probably a secret tip.
In addition to all the restaurants, there is also a large number of takeaways, but we only visited one, the Kebab one, to order Kebab and Co. because we just had cravings.
All in all, we also had to cook, you could not avoid, but in Zinnowitz itself is a Edeka (German supermarket) and a little further out there are also Netto and Aldi (also German supermarkets), so you are supplied.
In the morning, we always brought bread from the bakery and for lunch we made pasta, sometimes sausage and in the evenings we cooked once chicken wings made with lettuce, so in any case we had a lot of variety.
You could buy ice cream everywhere, we bought ice cream at the stand directly at the Italian restaurant because there was super delicious soft ice cream at a comfortable price and once we also went to a cafe and ate cake, which we usually never do, but it was tasty there. So I have to say that I couldn't complain about the food this year.
Oh, and who favors fish sandwiches..We also bought fish sandwiches, because what should someone eat if he is on vacation at the sea? :p
(These also tasted very good. :D)
Aktivitäten/Activities
An sich kann man viel in Zinnowitz machen, man braucht nur Zeit.
Jeden Abend gab es direkt an der Seebrücke einen Mann, der durch Seifenblasen den Abendhimmel verschönert hat,dan wurde auf der Seebühne jeden Abend irgendwas aufgeführt, sei es nun ein kleiner Contest oder einfach nur ein kleines Konzert.
Dann gab es tagsüber Aktivitäten am Sportstrand, aber man konnte auch nur so durch die Stadt gehen, seine Zeit genießen, sonntags zum Gottesdienst gehen oder sich an eine Bar setzen und ein paar Cocktails schlürfen. In der Nähe von Zinnowitz gab es dann auch verschiedene Attraktionen, die man sich angucken konnte.
Ich war mit meiner Familie zum Beispiel in "Karls Erdbeerdorf" in Koserow und das ist echt einen Besuch wert, auch wenn es von der Größe her nicht mit dem in der Nähe von Berlin mithalten kann,
(In dem waren wir nämlich auch ganz kurz und zwar auf der Rückfahrt, weil wir noch Erdbeerwein kaufen wollten. xD)
aber ich war trotzdem glücklich, weil ein Freund von mir kurz vorher da war und mir indirekt mitgeteilt hat, dass es dort sehr schön sein soll.
Wir waren einmal mit dem Fahrrad im Nachbarort Trassenheide, aber dort haben wir nur einmal Fischbrötchen zu Mittag gegessen, da wir aus irgendeinem Grund nicht weiter in die Stadt rein gefahren sind.
Dann war ich mit meinem Bruder auch auf einen kleinen Handwerkermarkt, wo wir auch zwei Sachen gekauft haben. Der Markt war viel übersichtlicher und leerer als der letztes Jahr in Heringsdorf.
Und zu guter letzt haben mir meine Eltern einen kleinen Traum erfüllt und zwar hatte ich mich schon vor dem Urlaub erkundigt, was man so machen könnte und bin dabei immer wieder auf die "Vineta Festspiele" gestoßen und habe dann mitbekommen, dass das ein Theaterstück ist und dort sind wir dann auch hingegangen. Wir hatten von unserer Wohnung aus ja keinen langen Weg bis zum Theater und dann sind wir also Samstagabend ins Theater gegangen und es war atemberaubend schön. Ich freue mich schon richtig drauf, wenn meine CD per Post ankommt.
Ich war sogar so begeistert davon, dass ich mir, mit einem kleinen Anstupser von meiner Mutter, da ich doch sehr schüchtern bin, die Autogramme der Hauptdarsteller geholt habe.
Ich liebe ja das Theater, war ja auch in der Theatergruppe meiner Schule, und das war echt ein kleiner Traum, der da in Erfüllung gegangen ist. Ein Theaterbesuch mit meiner Familie.. :)
Jeden Abend gab es direkt an der Seebrücke einen Mann, der durch Seifenblasen den Abendhimmel verschönert hat,dan wurde auf der Seebühne jeden Abend irgendwas aufgeführt, sei es nun ein kleiner Contest oder einfach nur ein kleines Konzert.
Dann gab es tagsüber Aktivitäten am Sportstrand, aber man konnte auch nur so durch die Stadt gehen, seine Zeit genießen, sonntags zum Gottesdienst gehen oder sich an eine Bar setzen und ein paar Cocktails schlürfen. In der Nähe von Zinnowitz gab es dann auch verschiedene Attraktionen, die man sich angucken konnte.
Ich war mit meiner Familie zum Beispiel in "Karls Erdbeerdorf" in Koserow und das ist echt einen Besuch wert, auch wenn es von der Größe her nicht mit dem in der Nähe von Berlin mithalten kann,
(In dem waren wir nämlich auch ganz kurz und zwar auf der Rückfahrt, weil wir noch Erdbeerwein kaufen wollten. xD)
aber ich war trotzdem glücklich, weil ein Freund von mir kurz vorher da war und mir indirekt mitgeteilt hat, dass es dort sehr schön sein soll.
Wir waren einmal mit dem Fahrrad im Nachbarort Trassenheide, aber dort haben wir nur einmal Fischbrötchen zu Mittag gegessen, da wir aus irgendeinem Grund nicht weiter in die Stadt rein gefahren sind.
Dann war ich mit meinem Bruder auch auf einen kleinen Handwerkermarkt, wo wir auch zwei Sachen gekauft haben. Der Markt war viel übersichtlicher und leerer als der letztes Jahr in Heringsdorf.
Und zu guter letzt haben mir meine Eltern einen kleinen Traum erfüllt und zwar hatte ich mich schon vor dem Urlaub erkundigt, was man so machen könnte und bin dabei immer wieder auf die "Vineta Festspiele" gestoßen und habe dann mitbekommen, dass das ein Theaterstück ist und dort sind wir dann auch hingegangen. Wir hatten von unserer Wohnung aus ja keinen langen Weg bis zum Theater und dann sind wir also Samstagabend ins Theater gegangen und es war atemberaubend schön. Ich freue mich schon richtig drauf, wenn meine CD per Post ankommt.
Ich war sogar so begeistert davon, dass ich mir, mit einem kleinen Anstupser von meiner Mutter, da ich doch sehr schüchtern bin, die Autogramme der Hauptdarsteller geholt habe.
Ich liebe ja das Theater, war ja auch in der Theatergruppe meiner Schule, und das war echt ein kleiner Traum, der da in Erfüllung gegangen ist. Ein Theaterbesuch mit meiner Familie.. :)
You can do a lot in Zinnowitz, you just need time.
Every evening there was a man right at the pier, who decorated the evening sky with bubbles, then there always something on the stage near the pier, be it a small contest or just a little concert.
Then there were daytime activities at the sports beach, but you could also just go through the city, enjoying your time, go to church on Sundays or sit at a bar, sipping a few cocktails.
Nearby Zinnowitz there were also different attractions that you could visit.
Nearby Zinnowitz there were also different attractions that you could visit.
I was with my family, for example, in "Karls Erdbeerdorf (Strawberry Village)" in Koserow and that's really worth a visit, even if it can't be compared to this in the near of Berlin.
(We were also there but for a very short time because we wanted to buy strawberry wine at our way back home. xD)
But I was still happy because a friend of mine was recently there and informed me indirectly that it's very beautiful there.
Once we drove to the neighboring Trassenheide, but there we only ate fish sandwiches for lunch, since however we didn't went to the center of this city.
Then my brother and me went on a small craft market, where we bought two things. The market was much cleaner and emptier than the one from last year in Heringsdorf.
And my parents fulfilled a little dream of me. I informed myself about things you can do in Zinnowitz and I read very much about "Vineta Festspiele" and then I noticed that this is a play and we went to it. Our apartment was located near the theatre and so we visited the play Saturday evening and it was breathtakingly beautiful. I am happy, if my CD arrives by mail.
I was so excited about it that I, with some pokes of my mother, because I'm very shy, got the autographs of the main actors.
I love plays, I was a member of the drama club, and that was really a small dream..To visit the theatre with my family :)
Einkaufsmöglichkeiten/Shopping
In Zinnowitz gab es mehrere Boutiquen und auch eine Bücherei, dann die Supermärkte, ein Drogeriemarkt und ein Schuhgeschäft, aber auch viele Souvenirgeschäfte.
Allerdings habe ich mir dieses Jahr nicht viel gekauft, weil ich einfach irgendwie nichts richtiges dort gefunden habe. Ich habe mir vorgenommen von jedem Ort an dem ich reise eine Schneekugel zu kaufen und damit habe ich dieses Jahr angefangen. Sie durfte sich neben meine Schneekugel aus Paris gesellen, die mir meine besten Freundin letztes Jahr mitgebracht hatte.
Dann habe ich die Uhrensammlung von mir und meiner Mutter erweitert, indem ich eine gelbe Uhr gekauft habe und ich habe Honig gekauft. Richtig, was zu Essen, aber es ist kein gewöhnlicher Honig. Diesen Honig habe ich auf dem Handwerkermarkt gekauft, der ist direkt von einem Imker und ist eine Mischung mit Marzipan und wie einige von euch wissen, liebe ich Marzipan. xD
There were several boutiques and a bookstore, the supermarkets, a drug store and a shoe store in Zinnowitz, but also many souvenir shops.
Allerdings habe ich mir dieses Jahr nicht viel gekauft, weil ich einfach irgendwie nichts richtiges dort gefunden habe. Ich habe mir vorgenommen von jedem Ort an dem ich reise eine Schneekugel zu kaufen und damit habe ich dieses Jahr angefangen. Sie durfte sich neben meine Schneekugel aus Paris gesellen, die mir meine besten Freundin letztes Jahr mitgebracht hatte.
Dann habe ich die Uhrensammlung von mir und meiner Mutter erweitert, indem ich eine gelbe Uhr gekauft habe und ich habe Honig gekauft. Richtig, was zu Essen, aber es ist kein gewöhnlicher Honig. Diesen Honig habe ich auf dem Handwerkermarkt gekauft, der ist direkt von einem Imker und ist eine Mischung mit Marzipan und wie einige von euch wissen, liebe ich Marzipan. xD
There were several boutiques and a bookstore, the supermarkets, a drug store and a shoe store in Zinnowitz, but also many souvenir shops.
However, I didn't bought much this year, because I didn't find something extra beautiful there.
I'll wamt to buy a snow globe at each place, I'll visit from now and I started in Zinnowitz. I placed this snow globe next to my snow globe from Paris, which I got from my best friend last year,
I'll wamt to buy a snow globe at each place, I'll visit from now and I started in Zinnowitz. I placed this snow globe next to my snow globe from Paris, which I got from my best friend last year,
Then I expanded the watch collection of my mother and me, as I have bought a yellow watch and I bought honey. Yes, something to eat, but it's no ordinary honey. This honey I bought at the craft market, and this honey was directly made by a beekeeper and it's a mixture with marzipan and as some of you know, I love marzipan. xD
Fazit/Conclusion
Es war ein schöner letzter Urlaub. Das Gesamtpaket hat mir richtig gefallen. Vom wunderschönen Wetter bis hin zu den abendlichen Spaziergängen mit meinem Bruder, wo wir regelmäßig "Pokémon Go" gespielt haben (zu unserer Verteidigung, wir dürfen es spielen, wir spielen schließlich auch die Konsolenspiele und kennen uns mit Typen und den richtigen Arenaleitern und Champions aus.).
Ich vermisse jetzt schon das Meer und diese wunderschönen, beruhigenden Wellen.
Klar, auch dieses Mal war nicht immer alle Friede, Freude, Eierkuchen, aber seien wir mal ehrlich, das gehört zum Leben dazu oder etwa nicht? :)
Ich würde gern die Zeit zurückdrehen und diese Woche wiederholen,aber das Leben geht weiter und neue, spannende Zeiten warten auf mich! :D
_
So..Das war's auch schon mit diesem Post.
Ich hoffe, er hat euch gefalln, auch wenn er dieses Mal etwas anders gestaltet war als sonst, ich habe mal versucht ein paar Videos einzubauen.
Die Bilder, die ihr hier seht, sind ein Mix aus meinen, aber auch aus denen meines Vaters.
Dankeschön Papa. :D
Die anderen Bilder (von meiner Mutter und meinem Bruder) erhalte ich hoffentlich demnächst, sodass ich sie euch vielleicht mal zwischendurch zeigen kann. :)
Ich hoffe, dass wir uns das nächste Mal wiederlesen werden.
Bis dahin..
Habt viel Spaß und Glück im Leben! :D
Tschüss!
_
So..That was all for this post.
I hope, you enjoyed it, even if it was more different than normal, I tried to post videos.
The pictures you are seeing, are a mixture of mine and thus of my father.
Thanks dad! :D
Hopefully I get the other pictures (from my mother and my brother) soon, so I can show you them sometimes. :)
I hope, that we'll read us next time.
Until then..
Have much fun and happiness in life! :D
Bye!
Ich vermisse jetzt schon das Meer und diese wunderschönen, beruhigenden Wellen.
Klar, auch dieses Mal war nicht immer alle Friede, Freude, Eierkuchen, aber seien wir mal ehrlich, das gehört zum Leben dazu oder etwa nicht? :)
Ich würde gern die Zeit zurückdrehen und diese Woche wiederholen,aber das Leben geht weiter und neue, spannende Zeiten warten auf mich! :D
It was a beautiful last vacation. All in all I really liked it.
From the beautiful weather to the evening walks with my brother where we regularly played "Pokémon Go" (to our defense, we can play it, we play the console games and know the types and the right gym leaders and champions),
From the beautiful weather to the evening walks with my brother where we regularly played "Pokémon Go" (to our defense, we can play it, we play the console games and know the types and the right gym leaders and champions),
I already miss the sea and these beautiful, soothing waves.
Clearly, this time wasn't always puppies and kittens, but let's be honest, that's a part of life, isn't it? :)
I would like to turn back time and repeat this week, but life goes on and new, exciting times are waiting for me! :D
_
Das ist definitiv mein Lieblingsbild. | That is definitely my favourite picture. |
_
So..Das war's auch schon mit diesem Post.
Ich hoffe, er hat euch gefalln, auch wenn er dieses Mal etwas anders gestaltet war als sonst, ich habe mal versucht ein paar Videos einzubauen.
Die Bilder, die ihr hier seht, sind ein Mix aus meinen, aber auch aus denen meines Vaters.
Dankeschön Papa. :D
Die anderen Bilder (von meiner Mutter und meinem Bruder) erhalte ich hoffentlich demnächst, sodass ich sie euch vielleicht mal zwischendurch zeigen kann. :)
Ich hoffe, dass wir uns das nächste Mal wiederlesen werden.
Bis dahin..
Habt viel Spaß und Glück im Leben! :D
Tschüss!
_
So..That was all for this post.
I hope, you enjoyed it, even if it was more different than normal, I tried to post videos.
The pictures you are seeing, are a mixture of mine and thus of my father.
Thanks dad! :D
Hopefully I get the other pictures (from my mother and my brother) soon, so I can show you them sometimes. :)
I hope, that we'll read us next time.
Until then..
Have much fun and happiness in life! :D
Bye!
Kommentare
Kommentar veröffentlichen